Răspuns :
1. A lua la ochi (a privi atent sau cu suspiciune) pe cineva - locuţiul cere neapărat prepoziţia "la" în faţa substantivului-complement direct.
2. A se lua în coarne (a se angaja hotărât într-o acțiune dificilă sau riscantă) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
3. A se lua de mână (a prinde de mână) pe cineva - locuţiul cere prepoziţia "de" în faţa substantivului-complement direct.
4. A lua cu frig (a primi cu indiferență sau nepăsare) pe cineva - locuţiul cere prepoziţia "cu" în faţa substantivului-complement direct.
5. A lua cu frumosul (a încerca să obțină ceva prin politețe sau măgulire) - locuţiul cere prepoziţia "cu" în faţa substantivului-complement direct.
6. A lua atitudine (a-și manifesta hotărât o poziție sau un punct de vedere) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
7. A-și lua seama (a fi atent, a fi prudent) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
8. A nu-și lua ochii (a nu se mai putea dezlipi privirea de la ceva sau cineva) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
9. A-și lua rămas-bun (a spune "la revedere") - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
10. A lua cu vorba (a seduce sau a amăgi pe cineva cu vorbe mieroase) - locuţiul cere prepoziţia "cu" în faţa substantivului-complement direct.
11. A lua din scurt (a se mișca repede sau eficient) - locuţiul cere prepoziţia "din" în faţa substantivului-complement direct.
12. A lua în derâdere (a face haz de cineva sau ceva) - locuţiul cere prepoziţia "în" în faţa substantivului-complement direct.
2. A se lua în coarne (a se angaja hotărât într-o acțiune dificilă sau riscantă) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
3. A se lua de mână (a prinde de mână) pe cineva - locuţiul cere prepoziţia "de" în faţa substantivului-complement direct.
4. A lua cu frig (a primi cu indiferență sau nepăsare) pe cineva - locuţiul cere prepoziţia "cu" în faţa substantivului-complement direct.
5. A lua cu frumosul (a încerca să obțină ceva prin politețe sau măgulire) - locuţiul cere prepoziţia "cu" în faţa substantivului-complement direct.
6. A lua atitudine (a-și manifesta hotărât o poziție sau un punct de vedere) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
7. A-și lua seama (a fi atent, a fi prudent) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
8. A nu-și lua ochii (a nu se mai putea dezlipi privirea de la ceva sau cineva) - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
9. A-și lua rămas-bun (a spune "la revedere") - locuţiul nu necesită prepoziţie, fiind o expresie idiomatiă.
10. A lua cu vorba (a seduce sau a amăgi pe cineva cu vorbe mieroase) - locuţiul cere prepoziţia "cu" în faţa substantivului-complement direct.
11. A lua din scurt (a se mișca repede sau eficient) - locuţiul cere prepoziţia "din" în faţa substantivului-complement direct.
12. A lua în derâdere (a face haz de cineva sau ceva) - locuţiul cere prepoziţia "în" în faţa substantivului-complement direct.
Vă mulțumim pentru vizita pe site-ul nostru dedicat Limba română. Sperăm că informațiile oferite v-au fost de ajutor. Nu ezitați să ne contactați pentru orice întrebare sau dacă aveți nevoie de asistență suplimentară. Vă așteptăm cu drag data viitoare și nu uitați să ne adăugați la favorite!