Răspuns :
☻☼☂︎
Pasărea zbura ca niciodată.Se simțea ca o nouă specie.Mama se uita in zare dupa pasărea copilului. Acesta o ținea captivă întro colivie rareori însa îi dădea o firimitură de pâine sau un gram de apă.Copilul se simțea acum vinovat.
☆
The bird flew as it never did before. It felt like a new species. The mother was looking toward the horizon, following the child's bird. He (she/the child) used to keep it captive in a cage, only rarely, however, giving it a bread crumb or a drop of water. The child now felt guilty.
☆
The bird flew like never before. It was feeling as if it was a new species. The mother was following the child's bird in the distance with her gaze. He had been keeping the bird captive in a cage, but only seldom had he been giving it a crumb of bread or a drop of water. The child was now feeling guilty.
Două versiuni, cea mai potrivită scopului poate să fie aleasă. Una din versiuni folosește preponderent simple past. La cealaltă, pe care o consider mai bună, s-au folosit timpuri continue și past perfect.
Vă mulțumim pentru vizita pe site-ul nostru dedicat Engleza. Sperăm că informațiile oferite v-au fost de ajutor. Nu ezitați să ne contactați pentru orice întrebare sau dacă aveți nevoie de asistență suplimentară. Vă așteptăm cu drag data viitoare și nu uitați să ne adăugați la favorite!