👤

Buna,este corect daca spun asa

“it’s your choice at the end of the day,if you want to be a hoe the rest of your life”
Va multumesc,o zi buna!


Răspuns :

Limbajul colocvial, nu permite rearanjarea textului, sau traducere din română. Dacă asta dorim, trebuie învățate expresiile/grupuri de cuvinte/ ca un vocabular.

At the end of the day comes first.

Obțineți:

At the end of the day, it's your choice if ... etc

La urma urmei e decizia ta, dacă vrei să fii/rămâi  toată viața o femeie cu moravuri îndoielnice.

În limba engleză așezăm modifierul cât mai aproape de fraza pe care el o modifică, spre a nu crea confuzii.

Groucho Marx a dat acest faimos exemplu negativ

(One morning, while wearing my pyjamas, I shot an elephant.)

One morning I shot an elephant in my pajamas.

Outside of a dog, a book is probably man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.